Winter 2006
Essay 4: Textual Explication
Virgil's Aeneid
Overview:
Your section leader has chosen a passage from The
Aeneid. Write an essay about this passage that analyzes the losses and gains of nation building,
as they are reflected in the goals, public practices, and personal
choices of Carthaginians or Trojans. Remember that characters
from different communities may view these "losses" and "gains"
differently.
To do this analysis, you are expected to use close
reading to
search for meanings that are not
obvious in the text. Look for clues by thinking about ambiguous language, counternarratives, or unstated assumptions. Use the "Core Course Analysis Checklist" on pages
46-47 to get ideas.
You will not be
expected to follow a particular template, but you should develop a
strategy to organize
your argument to keep the attention of the reader engaged. Your essay should be 4-5 pages and will count for
30% of your writing grade.
Preparing for the Essay
Primarily your thesis should reflect your close
reading
of the passage. However, you may want to use some of the
interpretive
skills that you have already learned to develop a complex and original
thesis. For example:
- What thesis about the relationship of costs
and benefits in nation and empire building is presented in the Virgil
lectures?
- How does the lecturer use "warrants" or
sentences that
explicitly connect claims to evidence when she demonstrates how a
thesis can be argued?
- How can your passage be used as evidence
for
more
than one interpretation?
- What clues can you find by studying
allusions,
figurative
language, connotation, etc.?
You will need to investigate the meaning of words
and
phrases with a good dictionary. The glossary in The Aeneid(419-432) and links and
materials on HCC Websites can
give you useful information about names and
places.
Read
"Thesis Statements" (83-85), "Integrating Quotations Logically"
(86-89), "Integrating Quotations Stylistically" (90-93), and "Active
Reading and Textual Explication" (94-101) before beginning.
Required Pre-Writing
- Reread the passage, marking key
details in
the language. Register your own reactions in the margin,
even apparently minor ones. Include your own questions
about
individual words and phrases.
- Use the HCC pre-writing grid to develop
responses to
your
most
interesting initial observations.
- Look up key words in reference works to
help
you with "Why Is This Word Interesting?"
- Aim to generate more material
than
you
can use. Save "So What?" for last.
- Now focus on the "So What?" column.
Circle
or highlight entries that might help you understand a specific aspect
of
social order to develop into an arguable thesis.
A successful essay will do the following:
- Provide a detailed but coherent close
reading
that is
unified by an arguable thesis.
- Demonstrate an ability to go beyond
explaining
the literal meaning of the words, phrases, and lines that make up the
speech and make a logical argument about what the text suggests.
- Give the reader sufficient evidence to
support
the argument
for your particular interpretation, even if the text is ambiguous.
- Connect all your claims to your evidence (in
the
form
of
specific quotations from the text) with logical warrants.
- Punctuate all quotations correctly and use
proper citation
format.
- Keep the reader on track by means of clear
signals,
clear paragraphing, interesting topic sentences, and relevant evidence
in the form of quotations from the text.
Thinking about Audience . . .
Our version of The
Aeneid is an English translation by Robert Fitzgerald, which
incorporates Fitzgerald's own interpretation of the meaning of Virgil's
original Latin text. Next quarter in the Core Course, we will be
reading more works that were originally in other languages, and we will
be reading a chapter in the Writer's
Handbook about translation.
The Classics program at U.C. Irvine offers courses in Latin literature,
and you can refer to the original text at the
Perseus website. The
close reading that you will be producing for this assignment does not
require a lot of background knowledge. Scholarly
close readings, in contrast, may show knowledge of the original
language from which the
translation
is taken or awareness of historical events that a freshman audience may
not know.