“[T]he offender against HUAC could
not be accused of any such violation [of law] but only of a spiritual crime,
subservience to a political enemy’s desires and ideology… In essence, it came
down to a governmental decree of moral
guilt that could easily be made to disappear by ritual speech: intoning names of fellow sinners and recanting
former beliefs. This last was probably
the saddest and truest part of the charade, for by the early 1950s there were
few, and even fewer in the arts, who had not left behind their illusions about
the Soviets” (Reader, 449).